Saturday, 25 April 2015

Hadithi"O Allah na jep bereqet ne Rexhep dhe Shaban dhe na bej qe ta arrijme Ramadanin nuk eshte sahih,"

Ibn Uthejmini that:" Nuk ka asnje hadith sahih rreth miresive te muajit Rexhep, e as qe nuk ka ndonje gje me shume se Xhumada el Ukhra pervecse eshte nga muajte e shenjte vetem kaq.E nul ka me te ndonje agjerim te vecante apo ndonje namaz te vecante,apo umreh te vecante, eshte nje nga muajt e tjere.
Shiko Likaal Babil Meftuh 26/174
E ka transmetuar hadithin Abdullah ibn Ahmed ibn Hanbel ne Zauaidul Musned 2346, e Taberani ne El Eusat 3939,dhe Bejheki ne Shuab el Iman 3534, she Ebu Nuajm ne El Hiljatul Eulijah 6/269 nga rruga e Zaidah ibn Ebi Rakkad nga Zijad En Numejir nga Enes ibn Malik qe that:"I Derguari I Allahut salallahu alejhi UE sel-lem kur hynte muaji I Rexhepit thoshte:"O Allah, na jep bereqet ne Rexhep e Shaban dhe na mundeso ta arrijme Ramadanin."
Ky hadith eshte daif per shkak te dobesise se Zijad En Numejri e ka bere daif  Ibn Maini dhe Ebu Hatimi  tha"nuk mund te bazohesh tek ai," dhe e ka permendur Ibn Hibbani tek Ed Duafa dhe tha" Nuk lejohet te merret ai si evidence."
Shiko Mizanul I'tidal 2/91
Kurse Zaidah ibn Ebi Rakkad akoma me I dobet se ai. Tha Ebu Hatimi:" Ai  transmeton nga Zijadi nga Enesi hadithe merfu qe jane munker te refuzuar qe skane ardhur (nga rruge te tjera) as nga ai(Enesi)as nga Zijadi. Tha Bukhariu, Nesaiu se eshte munker ne hadith...
Shiko Tehdhibul Tehdhib 3/305-306

E ka bere daif Neueui ne El Edhkar 189, Ibn Rexhepi ne Taiful Mearif 121 e gjithashtu Albani ne Daif El Xhamij 4395
Tha Hajthemi se Bukhari e ka refuzuar hadithin e Zaidah dhe  shumica edijetareve e kane cilesuar si te panjohur.
Shiko Mexhmu el Zauaid 2/165

Islamqa






وقال ابن عثيمين رحمه الله :
" لم يرد في فضل رجب حديثٌ صحيح ، ولا يمتاز شهر رجب عن جمادى الآخرة الذي قبله إلا بأنه من الأشهر الحرم فقط ، وإلا ليس فيه صيام مشروع، ولا صلاة مشروعة، ولا عمرة مشروعة ولا شيء، هو كغيره من الشهور " انتهى ملخصا .
"لقاء الباب المفتوح" (174/ 26) بترقيم الشاملة
ثانيا :
روى عبد الله بن الإمام أحمد في "زوائد المسند" (2346) والطبراني في "الأوسط" (3939) والبيهقي في "الشعب" (3534) وأبو نعيم في "الحلية" (6/269) من طريق زَائِدَة بْن أَبِي الرُّقَادِ قَالَ: نا زِيَادٌ النُّمَيْرِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ رَجَبٌ قَالَ: ( اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي رَجَبٍ، وَشَعْبَانَ، وَبَلِّغْنَا رَمَضَانَ )
وهذا إسناد ضعيف ، زياد النميري ضعيف ، ضعفه ابن معين. وقال أبو حاتم: لا يحتج به. وذكره ابن حبان في الضعفاء وقال: لا يجوز الاحتجاج به .
"ميزان الاعتدال" (2/ 91)
وزائدة بن أبي الرقاد : أشد ضعفا منه ، قال أبو حاتم : يحدث عن زياد النميري عن أنس ، أحاديث مرفوعة منكرة ، ولا ندري منه أو من زياد . وقال البخاري : منكر الحديث . وقال النسائي : منكر الحديث . وقال في الكنى : ليس بثقة . وقال ابن حبان : يروي مناكير عن مشاهير لا يحتج بخبره ، ولا يكتب إلا للاعتبار . وقال ابن عدي : يروي عنه المقدمي وغيره أحاديث إفرادات ، وفي بعض أحاديثه ما ينكر.
"تهذيب التهذيب" (3/ 305-306)
والحديث ضعفه النووي في "الأذكار" (ص189) ، وابن رجب في "لطائف المعارف" (ص121) وكذا ضعفه الألباني في "ضعيف الجامع" (4395) ، وقال الهيثمي :
" رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَفِيهِ زَائِدَةُ بْنُ أَبِي الرُّقَادِ قَالَ الْبُخَارِيُّ: مُنْكَرُ الْحَدِيثِ، وَجَهَّلَهُ جَمَاعَةٌ " .
"مجمع الزوائد" (2/ 165) .

Sunen Ibn Maxheh-Kapitilli nr 9: Rreth Imanit



Kapitilli nr 9:
Rreth Imanit

57. Transmetohet nga Ebu Hurejrah radiALlahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Imani-Besimi ka 60 e dicka ose 70 dege, me e vogla prej tyre ehste te heqesh nje pengese nga rruga dhe me e larta eshte thenia”Nuk ka te adhuruar tjeter pervec Allahut-La ilahe il-lAllah. Dhe modestia eshte pjese e imanit.” Sahih e transmeton edhe Bukhari 9, Muslimi 35
Nje sened tjeter nga Ebu Hurejrah radiALlahu anhu nga Profeti salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem me fjale te ngashme.
حَدّثَنا علي بن مًحَمَّد الطنافسي، حَدّثَنا وكيع، حَدّثَنا سفيان، عَنْ سهيل بن أبي صالح، عَنْ عَبْدُ اللّه بن دينار، عَنْ أبي صالح، عَنْ أبي هُرَيْرَةَ قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها اماطة الأذى عَنْ الطريق. وأرفعها قول ((لا إله إلا اللّه)). والحياء شُعْبَةَ مِن الإيمان)).
حَدّثَنا أبو بَكْرِ بن أبي شيبة، حَدّثَنا أبو خالد الأحمر، عَنْ ابْن عجلان. ح وحَدّثَنا عمرو ابْن رافع، ثنا جرير، عَنْ سهيل، جميعا عَنْ عَبْدُ اللّه بن دينار، عَنْ أبي صالح، عَنْ أبي هُرَيْرَةَ عَنْ النبي صلى اللّه عليه وسلم نحوه.
58. Transmetohet nga Selimi se babai I tij tha:” Profeti salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem degjoi nje njeri qe po e qortonte vellain e tij rreth modesties.Ai tha:”Me te vertete modestia eshte dege e imanit.” Sahih e transmeton edhe Muslimi 36, Bukhari 24.

حَدّثَنا سهل بن أبي سهل، ومًحَمَّد بن عَبْدُ اللّه بن يزيد قَالا: حَدّثَنا سفيان، عَنْ الزهري، عَنْ سالم، عَنْ أبيه، قَالَ:
 - سمع النبي صلى اللّه عليه وسلم رجلا يغظ أخاه في الحياء فقَالَ "إن الحياء شُعْبَةَ مِن الإيمان".


59. Transmetohet nga Abdullahi radiALlahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Askush qe ka mendjemadhesi qofte edhe sa pesha e nje fare te mustardes nuk do te hyje ne xhennet, dhe askush qe ka iman qofte edhe sa pesha e nje fare te mustardes nuk do te hyje ne zjarr.” Sahih e transmeton edhe Muslimi 91

حَدّثَنا سويد بن سَعِيد، حَدّثَنا علي بن مسهر، عَنْ الأعمش. ح وحَدّثَنا علي بن ميمون الرقي، حَدّثَنا سَعِيد بن مسلمة، عَنْ الأعمش، عَنْ إبراهيم، عَنْ علقمة، عَنْ عَبْدُ اللّه قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((لا يدخل الجنة مِن كان في قلبه مثقَالَ ذرة مِن خردل مِن كبر. ولا يدخل النَّار مِن كان في قلبه مثقَالَ حبة مِن خردل مِن إيمان)).


60. Transmetohet nga Ebu Seid el Khudri radiALlahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Kur Allahu I ka shpetuar besimtaret nga zjarri dhe ata jane te sigurte, askush nga ju nuk do te debatoje me se shumti me shoket e tyre per disa nga te drejtat ne kete bote ashtu sic besimtari do te debatojne me Zotin e tyre ne emer te vellezerve te tyre ne besim-iman qe kane hyre ne zjarr. Ata do te thone:” O Allah ata jane vellezerit tane, ata e kane falur namazin me ne, kane agjeruar me ne, dhe kane bere haxhxh me ne, dhe Ti I ke future ne zjarr.” Ai(Allahu) do te thote:” Shkoni e nxirrni ata qe I njihni prej tyre.” Keshtu ata shkojne tek ata dhe do ti njohin prej fytyrave te tyre. Zjarri nuk do te djege fytyrat e tyre, edhe pse ka disa prej tyre qe zjarri I ka perfshire deri tek gjyri, e disa deri tek nyjet e kembeve. Ata do ti nxjerrin dhe thone:” O Zoti yne, I nxorrem ata qe na urdherove qe te nxjerrim.” Pastaj Ai do te thote:” Nxirrni per tij(zjarrit) ata qe kane ne zemren e tyre iman sa pesha e nje monedhe floriri-dinari, e pastaj ata qe kane sa gjysma e nje monedhe floriri, e pastaj ata qe kane iman sa pesha e nje fare te mustardes.” Ebu Seidi tha:” Ai qe nuk beson kete le te lexoje:” Me te vertete, Allahu nuk ben padrejtesi qofte edhe sa pesha e nje atomi(ose na nje milingone e vogel), por nese ka ndonje pune te mire, Ai e dyfishon ate, dhe jep nje shperblim te madh.Nisaa 4:40” Sahih e transmeton edhe Nesaiu  5013 nga hadithi I Abdurrazakut( Musannef) 8/112,113, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 60 duke dhene referenca Dhilalul Xhennah 857 dhe Sahihah  3054.

حَدّثَنا مًحَمَّد بن يحيى، حَدّثَنا عبد الرزاق، أنبأنا معمر، عَنْ زيد بن أسلم، عَنْ عطاء ابْن يسار، عَنْ أبي سَعِيد الخدري قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((إذا خلص اللّه المؤمنين مِن النَّار وأمنوا. فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا، أشد مجادلة مِن المؤمنين لربهم في اخوانهم الذين أدخلوا النَّار. قَالَ، يَقُولُون: ربنا! اخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النَّار . فيَقُولُ: اذهبوا فأخرجوا مِن عرفتم منهم. فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم. لا تأكل النَّار صورهم. فمنهم مِن أخذته النَّار إلى أنصاف ساقيه. ومنهم مِن أخذته إلى كعبيه. فيخرجونهم، فيَقُولُون: ربنا! أخرجنا مِن قدأمرتنا. ثم يَقُولُ: أخرجوا مِن كان في قلبه وزن دينار مِن الأيمان. ثم مِن كان في قلبه وزن نصف دينار. ثم مِن كان في قلبه مثقَالَ حبة مِن خردل)). قَالَ أبو سَعِيد: فمِن لم يصدق هذا فليقرأ {ان اللّه لا يظلم مثقَالَ ذرة. وان تك حسنة يضاعفها ويؤت مِن لدنه أجراً عظيما}((4/ سورة النساء/ الآية 40))

61. Transmetohet nga Xhundub ibn Abdullahi radiALlahu anhu qe tha:” Ne ishim me Profetin, dhe ishim te rinj te forte, dhe e besuam imanin-besimin para se te mesonim Kuranin. Pastaj e mesuam Kuranin dhe imani une u shtua me kete(mesim).” Sahih e transmeton edhe Taberani ne el Kebir 2/165,1678 e tha Busejri:Isnadi eshte sahih, transmetuesit jane thikah-te besueshem, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 61.

حَدّثَنا علي بن مًحَمَّد، حَدّثَنا وكيع، حَدّثَنا حماد بن نجيح، وكان ثقة، عَنْ أبي عمران الجوني، عَنْ جندب بن عَبْدُ اللّه، قَالَ:
 - كنا مع النبي صلى اللّه عليه وسلم ونحن فتيان حزاورة. فتعلمنا الإيمان قبل أن نتعلم القرآن. فازددنا به إيماناً.

62. Transmetohet nga Abdullah ibn Abbasi radiAllahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Jane dy lloje njerezish nga Ummeti im qe nuk kane asnje pjese ne Islam: Murxhiat dhe Kaderijat.” Daif e trasnmeton edhe Tirmidhiu 2139 e tha ky hadith eshte hasen garib, Nezari eshte daif- I dobet shih Et-Tekrib, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar daif ne Sunen Ibn Maxheh nr 60 duke dhene referenca Dhilalul Xhennah 334,335 dhe Mishkatul Mesabih 105.

حَدّثَنا علي بن مًحَمَّد، حَدّثَنا مًحَمَّد بن فضيل، حَدّثَنا علي بن نزار، عَنْ أبيه، عَنْ عكرمة عَنْ ابْن عباس قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((صنفان مِن هذه الأمة ليس لهما في الإسلام نصيب: المرجئة والقدرية)).
هذا الحديث أخرجه الترمذي، وقَالَ حسن غريب.
63. Transmetohet nga Umeri radiAllahu anhu qe tha:” "Një ditë ishim duke ndenjur tek i Dërguari i Allahut, sal-lall-llahu alejhi ue sel-lem, kur erdhi një njeri me rroba shumë të bardha dhe flokë shumë të zeza. Në të nuk shfaqeshin shenja të udhëtimit dhe askush prej nesh nuk e njohnim. U ul pranë Pejgamberit, sal-lall-llahu alejhi ue sel-lem, duke i mbështetur gjunjët e vet në gjunjët e tij, i vendosi duart e veta në kofshën e tij dhe tha: "O Muhammed, më trego ç'është Islami?" I Dërguari i Allahut, sal-lall-llahu alejhi ue sel-lem tha: "Islami është të dëshmosh se nuk ka zot tjetër përveç Allahut dhe se Muhammedi është i dërguar i Allahut, ta kryesh namazin, ta ndash zekatin, ta agjërosh ramazanin, ta vizitosh Ka'bën, nëse ke mundësi ta bësh këtë!" Ai tha: "Të vërtetën e the". Ne u çuditëm po e pyetën dhe po e vërteton. Ai tha: "Më trego, ç'është imani?" (Pejgamberi) Tha: "Të besosh Allahun, engjëjt e Tij, librat e Tij, të dërguarit e Tij, Ditën e fundit dhe të besosh në të caktuarit e Tij; të të mirës dhe të keqes". Tha: "Të vërtetën e the". Tha: "Më trego ç'është ihsani?" (Pejgamberi) Tha: "Ta adhurosh Allahun sikur ta shohësh, sepse edhe pse ti nuk e sheh, Ai vërtet të sheh ty". Tha: "Më trego ç'është çasti (i fundit, dita e shkatërrimit)?" (Pejgamberi) Tha: "Për këtë i pyeturi nuk di më shumë nga ai që pyet". Tha: "Më trego mbi shenjat e tij?" (Pejgamberi) Tha: "Kur robëresha të lindë zonjushë; kur të shihen barinjtë kembëzbathur, të zhveshur e të mjerë se si garojnë në ndërtimin e godinave të mëdha". Pastaj shkoi, kurse unë mbeta një kohë. Pastaj (i Dërguari) tha: "O Umer, a e di kush ishte pyetësi?" Thashë: "Allahu dhe i Dërguari i Tij e dinë më së miri ". Tha: "Vërtet ishte Xhibrili, erdhi t'ua mësojë fenë tuaj".” Sahih e transmeton edhe Muslimi nr 8

حَدّثَنا علي بن مًحَمَّد، حَدّثَنا وكيع، عَنْ كهمس بن الحسن، عَنْ عَبْدُ اللّه بن بريدة، عَنْ يحيى بن يعمر، عَنْ ابْن عمر، عَنْ عمر، قَالَ:
 - كنا جلوسا عند النبي صلى اللّه عليه وسلم. فجاء رجل شديد بياض الثياب، شديد سواد شعر الرأس، لا يرى عليه أثر السفر، ولا يعرفه منا أحد قَالَ فجلس إلى النبي صلى اللّه عليه وسلم فأسند ركبته إلى ركبته، ووضع يده على فخذيه. ثم قَالَ: يا مًحَمَّد! ما الإسلام؟ قَالَ ((شهادة أن لا إله إلا اللّه، وأني رَسُول اللّه، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وصوم رمضان، وحج البيت)). قَالَ: صدقت. فعجبنا منه. يسأله ويصدقه. ثم قَالَ: يا مًحَمَّد! ما الإيمان، قَالَ: ((أن تؤمِن باللّه وملائكته ورسله وكتبه واليوم الآخر والقدر، خيره وشره)). قَالَ: صدقت. فعجبنا منه يسأله ويصدقه. ثم قَالَ: يا مًحَمَّد ما الإحسان! قَال: َ((أن تعَبْدُ اللّه كأنك تراه. فان لم تكن تراه فانه يراك)) قَالَ: فمتى الساعة؟ قَالَ: ((ما المسئول عنها بأعلم مِن السائل)) قَالَ: فما أمارتها؟ قَالَ: ((أن تلد الأمة ربتها ((قَالَ وكيع: يعني تلد العجم العرب)) وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء، يتطاولون في البناء)). قَالَ ثم قَالَ: فلقيني النبي صلى اللّه عليه وسلم بعد ثلاث، فقَالَ "أتدري مِن الرجل؟" قلت: اللّه ورَسُوله أعلم. قَال:َ ((ذاك جبريل. أتاكم يعلمكم معالم دينكم)).

64. Transmetohet nga Ebu Hurejrah radiALlahu anhu qe tha:” Nje dite i Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem erdhei ne mes te njerezve. Nje njeri erdhi tek aid he I tha:” O i Derguari I Allahut cfare eshte imani? Ai tha:” Te besosh Allahun, egjejt e Tij, librat e Tij, te derguarit e Tij, dhe takimin me Te dhe te besosh ne Ringjalljen finale.” Ai tha:” O i Derguari I Allahut cfare eshte Islami? Ai tha:”Te adhurosh Allahun e te mos shoqerosh askend ne adhurim me Te, te falesh namazin e caktuar (farz), te japesh zekatin e obliguar, te agjerosh Ramadanin.” Ai tha:”O i Derguari i Allahut cfare eshte Ihsani?” Ai tha:” Ta adhurosh Allahun sikur ta shohehs Ate, se edhe pse ti nuk e sheh Ate, Ai te sheh ty.” Ai tha:” O i Derguari I Allahut kur do te ndodhe Kijameti?” Ai tha:” I pyeturi nuk din me shume sesa pyetesi, port e tregoj disa nga shenjat e tij. Kur roberesha lind zonjen e saj, kjo ehste nje nga shenjat. Kur barinjte garojne ne ndertimin e ndertesave te larta, kjo eshte nje nga shenjat e tij. Jane pese gjera qe nuk I din askush pervec Allahut. Pastaj i Derguari i Allahut recitoi kete ajet:” Me te vertete Allahu, me Ate(vetem) eshte dituria e kijametit, Ai e drgon shiun , e di se cfare ka ne mitra. Asnje njeri nuk e di se cfare do te firoje neser, dhe asnje person nuk e di se ne cilin vend do te vdese. Me te vertet Allahu eshte I Gjithedijeshmi,  Njohesi-Alimul Khabir) Lukman 31:34.” Sahih e transmeton edhe Bukhari 50, dhe MUslimi 9.

حَدّثَنا أبو بَكْرِ بن أبي شيبة، حَدّثَنا إسماعيل بن علية، عَنْ أبي حيان، عَنْ أبي زرعة، عَنْ أبي هُرَيْرَةَقَالَ:
 - كان رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يوماً بارزا للناس. فأتاه رجل. فقَالَ: يا رَسُول اللّه! ما الإيمان؟ قَالَ: ((أن تؤمِن باللّه وملائكته وكتبه ورسله ولقائه، وتؤمِن بالبعث الأخر)). قَالَ: يا رَسُول اللّه! ما الإسلام؟ قَالَ: ((أن تعَبْدُ اللّه ولا تشرك به شيئاً، وتقيم الصلاة المكتوبة، وتؤدي الصلاة المفروضة، وتصوم رمضان)) قَالَ:يا رَسُول اللّه! ما الإحسان! قَالَ: ((أن تعَبْدُ اللّه كأنك تراه فانك ان لا تراه فإنه يراك)). قَالَ: يا رَسُول اللّه! متى الساعة؟ قَالَ: ((ما المسئول عنها بأعلم مِن السائل، ولكن سأحَدّثَك عَنْ أشراطها. ان ولدت الأمة ربتها فذلك مِن أشراطها وإذا تطاول رعاء الغنم في البنيان فذلك مِن أشراطها. في خمس لا يعلمهن إلا اللّه)). فتلا رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم {إن اللّه عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام. وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن اللّه عليم خبير}. ((31/ سورة لقمان/ الآية 34)).

65. Transmetohet nga Ali ibn Ebi Talib radiAllahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Imani-Besimi eshte dituria e zemres, fjalet e gjuhes, dhe veprat e gjymtyreve.” Meudu e transmeton edhe Ibn Xheuzi ne el Meuduat 128, nga Herua, Ebu Salt el Harua kedh-dhab-genjeshtar e ka bere genjeshtar Ebu Hatim e te tjere shih ET-Tehdhib gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar meudu ne Sunen Ibn Maxheh nr 65 duke dhene referenca  Daifah 2270

حَدّثَنا سهل بن أبي سهل، ومًحَمَّد بن إسماعيل قَالا: حَدّثَنا عبد السلام بن صالح أبو الصلت الهروي، حَدّثَنا علي بن موسى الرضا، عَنْ أبيه، عَنْ جعفر بن مًحَمَّد، عَنْ أبيه، عَنْ علي بن الحسين، عَنْ أبيه، عَنْ علي بن أبي طالب، قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان)). قَالَ أبو الصلت: لو قرئ هذا الإسناد على مجنون لبرأ.
في الزوائد: إسناد هذا الحديث ضعيف لاتفاقهم على ضعف أبي الصلت، الراوي.
66. Transmetohet nga Enes bin Malik radiAllahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Askush nga ju nuk ka besuar me te vertete derisa te doje per vellain e tij-ose tha- per fqinjin e tij, ate qe do per veten e tij.” Sahih e transmeton edhe Bukhari 13, dhe Muslimi nr 45.

حَدّثَنا مًحَمَّد بن بشار، ومًحَمَّد بن المثنى، قَالا: حَدّثَنا مًحَمَّد بن جعفر، حَدّثَنا شُعْبَةَ قَالَ: سمعت قتادة يحَدّثَ عَنْ أَنَسُ بْنِ مَالِك
 - أن رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قَالَ: ((لا يؤمِن أحدكم حتى يحب لأخيه ((أو قَالَ لجاره)) ما يحب لنفسه)).


67. Transmetohet nga Enes bin Malik radiAllahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Askush nga ju nuk ka besuar me te vertete derisa une te jem me I dashur per te sasa femija I tij, babai I tij dhe te gjithe njerezit.”Sahih e transmeton edhe Bukhari 15, dhe Muslimi 44.
                       
حَدّثَنا مًحَمَّد بن بشار، ومًحَمَّد بن المثنى قَالا: حَدّثَنا مًحَمَّد بن جعفر، حَدّثَنا شُعْبَةَ، قَالَ: سمعت قتادة، عَنْ أَنَسُ بْنِ مَالِك قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((لا يؤمِن أحدكم حتى أكون أحب إليه مِن ولده ووالده والناس أجمعين)).

68. Transmetohet nga Ebu Hurejrah radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Pasha Ate ne Doren e te Cili eshte shpirti im! Ju nuk do te hyni ne xhennet derisa te besoni, e nuk do te besoni derisa ta doni njeri-tjetrin. A tju tregoj dicka qe nese e beni do ta doni njeri-tjetrin? Perhapeni selamin ne mes jush.” Sahih e transmeton edhe Muslimi 45.

حَدّثَنا أبو بَكْرِ بن أبي شيبة، حَدّثَنا وكيع و أبو معاوية، عَنْ الأعمش، عَنْ أبي صالح، عَنْ أبي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((والذي نفسي بيده. لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا، ولا تؤمنوا حتى تحابوا. أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم؟ أفشوا السلام بينكم)).


69. Eshte trasnmetuar nga Abdullah Ibn Mes’udi se I Derguari I Allahut sal-laAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Ta abuzosh-ofendosh muslimanin eshte fusuk-mekat i madh e ta vrasesh ate eshte kufer. “ Sahih e transmeton edhe Bukhari 48, dhe Muslimi 64

حَدّثَنا مًحَمَّد بن عَبْدُ اللّه بن نمير، حَدّثَنا عفان، حَدّثَنا شُعْبَةَ، عَنْ الأعمش. ح وحَدّثَنا هشام بن عمار، حَدّثَنا عيسى بن يونس، حَدّثَنا الأعمش، عَنْ أبي وائل، عَنْ عَبْدُ اللّه قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((سباب المسلم فسوق وقتاله كفر)).

70. Transmetohet nga Enes bin Malik radiAllahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Kush largohet nga kjo bote me sinqeritet ndaj Allahut, duke e adhuruar vetem Ate, pa I shoqeruar askend, duke e falur namazin e percaktuar dhe duke e dhene zekatin, ka vdekur duke qene Allahu I kenqaur me te.”

Enesi tha:” Kjo eshte feja me te cilen Allahu I dergoi te derguarit, dhe te cilen ata(te derguarit) e percollen nga Zoti I tyre perpara sesa te dalin ngaterrimet ne mes njerezve dhe epshet.Kjo pohohet edhe ne Librin e Allahut, ne nje nga ajetet qe jane shpallur ne fund, ky Allahu thote:” E nese ata pendohen” (Teubah 9:5) duke I braktisur idhujt dhe adhurimin e tyre,” dhe e falin namazin, dhe e japin zekatin.”(Teubah 9:5), E Allahu thote ne nje ajet tjeter” E nese ata pendohen dhe e falin namazin, dhe e japin zekatin atehere ata jane vellezerit e juaj ne fe.”(Teubah 9:11)” Daif e transmeton Taberiu ne Tefsirin e tij 6/320 e ka bere sahih Hakimi dhe e ka bere hasen Mundhirij, e ka bere daif Busejri, transmetuesit e hadithit jane te besueshme per shumicen-xhumhurin ama tha Ibn Hibbani per Rabia ibn Enes:Njerezit iu frikesonin e ishin te kujdeshme ndaj haditheve te tij qe vinin nga rruga e Ebu Xhafer Rrazit se kishte ne hadithet e tij gabime te shumta, Sheikh Albani e ka vleresuar daif ne Sunen Ibn Maxheh nr 65 duke dhene referenca Ta’likurr-Rragib 1/23
Nje sened tjeter me kuptim te ngjashem

حَدّثَنا نصر بن علي الجهضمي، حَدّثَنا أبو أحمد، حَدّثَنا أبو جعفر الرازي، عَنْ الربيع ابْن أنس، عَنْ أَنَسُ بْنِ مَالِك قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((مِن فارق الدنيا على الاخلاص لله وحده، وعبادته لاشريك له، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، مات واللّه عنه راض)).
في الزوائد: هذا إسناد ضعيف.
قَالَ أنس: وهو دين اللّه الذي جاءت به الرسل وبلغوه عَنْ ربهم قبل هرج الأحاديث واختلاف الأهواء.
وتصديق ذلك في كتاب اللّه، في آخر ما نزل. يَقُولُ اللّه - فإن تابوا ((قَالَ: خلع الأوثان وعبادتها)) وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة - ((9 /سورة التوبة/ الآية 5)).
وقَالَ في آية أخرى - فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فاخوإنكم في الدين -. ((9 /سورة التوبة/ الآية 11)).
حَدّثَنا أبو حاتم، حَدّثَنا عَبْدُ اللّه بن موسى العبسي، حَدّثَنا أبو جعفر الرازي، عَنْ الربيع ابْن أنس مثله.

 71. Transmetohet nga Ebu Hurejrah radiALlahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:”Jam urdheruar te luftoj njerezit derisa te deshmojne se ska te adhuruar tjeter pervec Allahut dhe se une jam I derguari I Allahut, te falin namazin dhe te japin zekatin.” Sahih Muteuatir e ka klasifikuar sheikh Albani ne Sunen ibn Maxheh nr 71
حَدّثَنا أحمد بن الأزهر، حَدّثَنا أبو النضر، حَدّثَنا أبو جعفر، عَنْ يونس، عَنْ الحسن، عَنْ أبي هُرَيْرَةَ قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا اللّه، وأني رَسُول اللّه، ويقيموا الصلاة، ويؤتوا الزكاة)).
72. Transmetohet nga Muadh ibn Xhebeli radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Jam urdheruar te luftoj njerezit derisa te deshmojne se ska te adhuruar tjeter pervec Allahut dhe se une jam I derguari I Allahut, te falin namazin dhe te japin zekatin.” Sahih Muteuatir e ka klasifikuar sheikh Albani ne Sunen ibn Maxheh nr 72

حَدّثَنا أجمد بن الأزهر، حَدّثَنا مًحَمَّد بن يوسف، حَدّثَنا عبد الحميد بن بهرام، عَنْ شهر بن حوشب، عَنْ عبد الرحمِن بن غنم، عَنْ مُعَاذُ بن جبل قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا اللّه، وأني رَسُول اللّه، ويقيموا الصلاة، ويؤتوا الزكاة)).

73. Transmetohet nga Abdullah ibn Abbasi radiAllahu anhu dhe nga Xhabir ibn Abdullahi radiAllahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Jane dy lloje njerezish nga Ummeti im qe nuk kane asnje pjese ne Islam: Murxhiat dhe Kaderijat.” Daif e transmeton edhe Ibn Ebi Asim ne Sunneh 948 e ka bere daif Busejri (per shkak te Nezarit permendur ne hadith 62) gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar daif ne Sunen Ibn Maxheh nr 73 duke dhene referenca Dhilalul Xhennah 334,335,948 dhe Mishkatul Mesabih 105.

حَدّثَنا مًحَمَّد بن أسماعيل الرازي، أنبأنا يونس بن مًحَمَّد، حَدّثَنا عَبْدُ اللّه بن مًحَمَّد الليثي، حَدّثَنا نزار بن حيان، عَنْ عكرمة، عَنْ ابْن عباس، وعَنْ جابر بن عَبْدُ اللّه قَالا:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((صنفان مِن أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب: أهل الارجاء، وأهل القدر)).

74. Transmetohet nga Ebu Hurejrah radiAllahu dhe nga Abdullah ibn Abbasi radiAllahu anhu qe thane:”Imani rritet edhe pakesohet.” Daif  se AbdulUehhabi eshte metruk-i braktisur e Theuri ka thene qe eshte genjeshtar shih ET-Tekrib, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar daif ne Sunen Ibn Maxheh nr 74 duke dhene referenca Daifah 1123 e tha: Thenie te tilla nga selefet jane te shumta ama ne graden merfu’ nuk jane sahih.

- حَدّثَنا أبو عثمان البخاري سَعِيد بن سَعِيد، قَالَ: حَدّثَنا الهيثم بن خارجة، حَدّثَنا إسماعيل، يعني ابْن عياش، عَنْ عبد الوهاب بن مجاهد، عَنْ أبي هُرَيْرَةَ وابْن عباس قَالا:
 - الإيمان يزيد وينقص.

75. Transmetohet nga Ebu Derda radiAllahu qe tha:”Imani rritet edhe pakesohet.” Daif  , Ismail ibn Ajjash mudal-lis, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar daif ne Sunen Ibn Maxheh nr 75

حَدّثَنا أبو عثمان البخاري، حَدّثَنا الهيثم، حَدّثَنا إسماعيل، عَنْ جرير بن عثمان، عَنْ الحرث، أظنه، عَنْ مجاهد، عَنْ أبي الدرداء قَالَ:
 - الإيمان يزداد وينقص


Sunen Ibn Maxheh-Kapitulli nr 8: Largimi nga Ra’ji –Mendimet personale dhe Kijasi-Analogjia ne Ceshtjet e Fese



Kapitulli nr 8:
Largimi nga Ra’ji –Mendimet personale dhe Kijasi-Analogjia ne Ceshtjet e Fese

52. Transmetohet nga Abdullah ibn Amr ibnel As radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem tha:”Allahu nuk e merr dijen duke e nxjerre ate prej njerezve por e merr ate me vdekjen e dijetareve, derisa nuk mbetet asnje dijetar. Atehere njerezit vene ne krye persona injorante, te cilet do te japin pergjigje pa dije, keshtu humbin veten e tyre dhe humbin edhe të tjeret.” Sahih e Transmeton edhe Bukhariu 100, Muslimi 267, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh.

حَدّثَنا أبو كريب، حَدّثَنا عَبْدُ اللّه بن أدريس، وعبدة، و أبو معاوية، وعَبْدُ اللّه ابْن نمير، ومًحَمَّد بن بشر. ح وحَدّثَنا سويد بن سَعِيد، حَدّثَنا علي بن مسهر، ومَالِك بن أنس، وحفص بن ميسرة، وشعيب بن إسحاق، عَنْ هشام بن عروة، عَنْ أبيه، عَنْ عَبْدُ اللّه بن عمرو بن العاص؛ أن رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قَالَ:
 - ((ان اللّه لا يقبض العلم انتزاعا، ينتزعه مِن الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء. فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤسا جهالا. فسئلوا فأفتوا بغير علم. فضلوا وأضلوا)).

53. Transmetohet nga Ebu Hurejrah radiALlahu anhu qe tha se I Derguari I Allahut salAllahu sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Kujt I jepet nje fetua qe nuk ka baza(nuk eshte dhene mbeshtetur ne dije sh.p) atehere mekati eshte me ate qe e ka dhene fetuan.”Hasen e transmeton edhe Ebu Daudi 3657 e ka bere sahih Hakimi dhe Dhehebiu, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar  hasen ne Sunen Ibn Maxheh nr 53 duke dhene referenca  Mishket 242.

حَدّثَنا أبو بَكْرِ بن أبي شيبة، حَدّثَنا عَبْدُ اللّه بن يزيد، عَنْ سَعِيد بن أبي أيوب. حَدّثَني أبو هانئ، حميد بن هانئ الخولاني، عَنْ أبي عثمان مسلم بن يسار، عَنْ أبي هُرَيْرَةَ قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((من أفتي بفتيا غير ثبت فإنما إثمه على من أفتاه)).

54. Transmetohet nga Abdullah ibn Amr ibnel As radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Dituria bazohet ne nje nga keto te treja, e cdo gje pertej ketyre miresi; nje ajet I qarte, nje sunnet i vendosur, ose nje gjykimi me te cilin ndahet trashegimia.” Daif e transmeton edhe Ebu Daudi 2885 e ka bere daif Dhehebiu ne Telkhisil Mustedrak 4/332 gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar daif ne Sunen Ibn Maxheh nr 54 duke dhene referenca  Mishkatul Mesabih 239 dhe Ebu Daudi 496

حَدّثَنا مًحَمَّد بن العلاء الهمداني، حَدّثَني رشدين بن سعد، وجعفر بن عون، عَنْ ابْن أنعم، هو عبد الرحمِن بن رافع، عَنْ عَبْدُ اللّه بن عمرو، قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((العلم ثلاثة. فما وراء ذلك فهو فضل. آية محكمة، أو سنة قائمة، أو فريضة عادلة)).
55. Transmetohet nga Muadh ibn Xhebeli radiAllahu anhu qe tha:” Kur I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem me dergoi mua ne Jemen me tha:” Mos kalo asnje gjykim dhe mos merr asnje vendim vetem se duke u bazuar ne ate qe di. Nese nuk je i sigurte rreth ndonje ceshtjeje prit derisa ta kuptosh, ose me shkruaj mua.” Meudu se Muhammed ibn Seid ibn Hassan edhe kedhdhab-genjeshtar sic ka thene Nesaiu e te tjere shih Tehdhibul Tehdhib, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar meudu ne Sunen Ibn Maxheh nr 55 duke dhene referenca  Daifah  2/275,276

- حَدّثَنا الحسن بن حماد، سجادة، حَدّثَنا يحيى بن سَعِيد الأموي، عَنْ مًحَمَّد بن سَعِيد ابْن حسان، عَنْ عبادة بن نسي، عَنْ عبد الرحمِن بن غنم، حَدّثَنا مُعَاذُ بن جبل، قَالَ:
 - لا تقضين ولا تفصلن إلا بما تعلم. وان أشكل عليك أمر فقف حتى تبينه أو تكتب الي فيه.
56. Transmetohet nga Abdullah ibn Amr ibnel As radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Ceshtjet e Beni israileve ishin ne gjendje te mire derisa- muuel-ledun(djemte nga robereshat e kombeve te tjera) u shfaqen ne mes te tyre. Ata folen sipas mendimeve te tyre(ne ceshtje fetare) dhe humben veten e tyre dhe humben edhe te tjeret.” Daif e ka transmetuar edhe Taberani sic e permend Sujuti ne Xhami es-Sagir, Abdate nuk e ka takuar Ibn Amrin shih Tuhfetuk Eshraf  6/360 dhe Harithete ibn Ebi Rixhal eshte daif-I dobet shih Tekrib e ka deshmi daife tek Bazzari, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar meudu ne Sunen Ibn Maxheh nr 55 duke dhene referenca  Daifah  4336

حَدّثَنا سويد بن سَعِيد، حَدّثَنا ابْن أبي الرجال، عَنْ عبد الرحمِن بن عمرو الأوزاعي، عَنْ عبدة بن أبي لبابة، عَنْ عَبْدُ اللّه بن عمرو بن العاص قَالَ:
 - سمعت رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يَقُولُ: ((لم يزل أمر بني اسرائيل معتدلا حتى نشأ فيهم المولدون، ابْناء سبايا الأمم. فقَالَوا بارأي. فضلوا وأضلوا)).

Sunen Ibn Maxheh-Kapitulli nr 7: Largimi nga Bidatet dhe Debatimi



Kapitulli nr 7:
Largimi nga Bidatet dhe Debatimi

45. Transmetohet nga Xhabir ibn Abdullah radiAllahu anhu qe tha:” Kur i Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem mbante fjalimin-khutben, iu skuqnin syte, dhe fliste me ton te larte, sikur ishte duke paralajmeruar arrdhjen e ushtrise armike duke thene”Ata sigurisht do tju sulmojne ne mengjes, ose ata sigurisht do tju sulmojne ne mbremje” Ai thoshte:” Une edhe Kijameti jemi derguar si keta te dy” dhe ai I ngrinte gishtin tregues dhe gishtin e mesit. Pasta jai thoshte:” Ceshtja me e mire eshte Libri I Allahut dhe udhezimi me I mire eshte udhezimi I Muhammedit. Ceshtjet me te keqija jane ato te shpikura risisht dhe cdo risi-bidat eshte devijim. Dhe thoshte:”Kush vdes e le pas tij pasuri, atehere ajo (pasuri) I takon familjes se tij dhe kush vdes e le ndonje borxh ose femije te mvarur, atehere ato jane pergjegjesia e imja (dmth larja e borxhit dhe jetimet sh.p)” Sahih e ka transmetuar edhe Muslimi 867, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 45

حَدّثَنا سويد بن سَعِيد، وأحمد بن ثابت الجدري. قَالاَ: كان رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم إذا خطب احمرت عيناه وعلا صوته واشتد غضبه كأنه منذر جيش يَقُولُ: صبحكم مساكم. ويَقُولُ: ((بُعثتُ أنا والساعة كهاتين)). ويقرن بين إصبعيه السبابة والوسطى. ثم يَقُولُ: ((أما بعد. فان خير الأمور كتاب اللّه. وخير الهدي هدي مًحَمَّد. وشر الأمور محَدّثَاتها. وكل بدعة ضلالة)). وكان يَقُولُ: ((مِن ترك مالاً فلأهله. ومِن ترك ديناً أو ضياعاً فعليَّ أو إليَّ)).
46. Eshte trasnmetuar nga Abdullah Ibn Mes’udi se I Derguari I Allahut sal-laAllahu alejhi ue sel-lem tha:”Me te vertete jane dy gjera-fjale e udhezim. Fjalet me te mira jane Fjalet e Allahut, dhe udhezimi me I mire eshte udhezimi I Muhammedit. Kini kujdes nga gjerat e reja te shpikura, se cdo gje e re eshte bidat e cdo bidat eshte lajthitje, largim nga rruga e drejte. Mos e lejoni deshiren per nje jete te gjate te shkaktoje ngurtesim te zemrave tuaja. Ajo qe do te ndodhe eshte afer jush, e gjeja qe eshte larg jush eshte ajo qe nuk ka ndodhur. Ai qe eshte fatkeq eshte fatkeq ne mitren e nenes se tij, e i lumtur eshte ai qe meson nga  mesimet e te tjereve. Te vrasesh muslimanit eshte kufer e ta abuzosh-ofendosh ate eshte fusuk-mekat i madh. Nuk eshte e lejuar qe muslimani te mos te flase, ta braktisi vellain e tij per me shume se tre dite. Kini kujdes nga genjeshtra se genjeshtra nuk eshte asnjehere e mire, qofte seriozisht apo me shaka. Nje njeri nuk duhet ti premtoje nje femije dicka qe nuk e kryen. Genjeshtra te shtyn ne te keqe-fuxhur dhe e keqja te con ne zjarr. Sinqeriteti, e verteta te con ne devotshemri-el birr dhe devotshmeria te con ne xhennet. Thuhet per njeriun e sinqerte:“ai tha te verteten dhe ishte i mire“ dhe do te thone per genjeshtarin: ai genjeu dhe ishte i pamoralshem.“ Sepse nje njeri vazhdon te genjeje derisa shkruhet-rekordohet tek Allahu si genjeshtar.“ Daif  transmeton edhe Ibn Ebi Asim 25.Thote shpjeguesi(Shaikh Ebu Tahir Ali Zai) :“Persa i perket senedit eshte i dobet ama fjalet e hadithit shfaqen ne hadithe te tjera te verteta. Gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar daif ne Sunen Ibn Maxheh nr 46

حَدّثَنا مًحَمَّد بن عبيد بن ميمون المدني، أبو عبيد، حَدّثَنا أبي، عَنْ مًحَمَّد بن جعفر ابْن أبي كثير، عَنْ موسى بن عقبة، عَنْ أبي إسحاق، عَنْ أبي الأحوص، عَنْ عَبْدُ اللّه بن مسعود؛ أن رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قَالَ:
 - ((إنما هما اثنتان. الكلام الهدى. فاحسن الكلام كلام اللّه. وأحسن الهَدْيِ هَدْيُ مًحَمَّد. ألا وإيَاكُم ومحَدّثَات الأمور. فان شر الأمور محَدّثَاتها. وكل محَدّثَة بدعة. وكل بدعة ضلالة. ألا لا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم. ألا إن ما هو آت قريب وإنما البعيد ما ليس بآت. ألا إن الشقي مِن شقي في بطن أمه. والسَعِيد مِن وعظ بغيره. ألا إن قتال المؤمِن كفر وسبابه فسوق. ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث. ألا وإيَاكُم والكذب. فان الكذب لا يصلح بالجد ولا بالهزل. ولا يعد الرجل صبيه ثم لا يفي له. فان الكذب يهدي إلى الفجور. وإن الفجور يهدي إلى النَّار. وإن الصدق يهدي إلى البر. وإن البر يهدي إلى الجنة. وإنه يقَالَ للصادق: صدق وبر. ويقَالَ للكاذب: كذب وفجر. ألا وإن العبد يكذب حتى يُكتب عند اللّه كذاباً)).


47. Eshte trasnmetuar nga Aishah radiAllahu anha se I Derguari I Allahut sal-laAllahu alejhi ue sel-lem recitoi ajetin:” Eshte Ai I cili e zbriti Librin, net e cilin ka ajete qe jane te qarta plotesisht, e ato jane bazat e Librit, e te tjera(ajete) qe nuk jane plotesisht te qarta (i ne fund te ajeti)t e askush nuk merre mesim, nuk kupton pervec atyre qe kane mend.(Ali Imran 3:7)” O Aishah! Nese I sheh ata qe debatojne rreth tij (Kuranit), ata jane ata qe cilet permenden ketu, prandaj kij kujdes prej tyre.” Sahih e transmeton edh Ahmedi 2/48, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 47 duke dhene referenca  Dhilalul Xhennah nr 5.

حَدّثَنا مًحَمَّد بن خالد بن خداش، حَدّثَنا إسماعيل بن علية، حَدّثَنا أيوب. ح وحَدّثَنا أحمد بن ثابت الجحدري، ويحيى بن حكيم، قَالا: حَدّثَنا عبد الوهاب، حَدّثَنا أيوب، عَنْ عَبْدُ اللّه ابْن أبي مليكة، عَنْ عائشة قَالَت:
 - تلا رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم هذه الآية {هو الذي أنزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر متشابهات. إلى قوله، وما يذكر إلا أولو الألباب}. ((3/ سورة آل عمران / الآية 7)). فقال: (فإذا رأيتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عنى اللّه فاحذروهم).

48. Transmetohet nga Ebu Umamah radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Nuk ka devijuar asnje popull pasi qe kane qene duke ndjekur rrugen e drejte, vetem pasi qe jane dhene pas debatimeve (kundershtimeve). Pastaj e lexoi kete ajet:” Por jo, ata jane nje popull  grindes”( ”Zukhruf 43:58)Hasen e Tirmidhiu 3253 dhe tha hasen sahih, e ka bere sahih Hakimi dhe Dhehebiu, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 48 duke dhene referenca  Sahihul Tergib 137.(Thote Sheikh Ebu Tahir:Fjala arabisht xhedel e perkthyer si debatim e ka kuptimin ne kontekstin e atij qe debaton me te koten e genjeshtren kundra se vertetes)

حَدّثَنا علي بن المنذر، حَدّثَنا مًحَمَّد بن فضيل. ح وحَدّثَنا حوثرة بن مًحَمَّد، حَدّثَنا مًحَمَّد بْن بشر، قَالا: حَدّثَنا حجاج بن دينار، عَنْ أبي طالب، عَنْ أبي أمامة، قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل)) ثم تلا هذه الآية {بل هم قوم خصمون}. ((43/ سورة الزخرف/ الآية 58)).
49. Transmetohet nga Hudhejfah radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Allahu nuk do te pranoje asnje agjerim, namaz, sadaka-lemoshe, haxh, umre, xhihad, ose cdo veper tjeter e obligueshme apo vullnetare nga nje person qe ndjek bidatet-risite. Ai del nga Islami (bidatciu) ashtu sic nje fije floku qe nxirret nga brumi.” Meudu se Muhammed ibn Muhsin el Akashi eshte kedhdhab-genjeshtar ashtu sic e ka thene Jahja ibn Maini e te tjere shiko Tehdhibul Tehdhib, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar meudu ne Sunen Ibn Maxheh nr 49 duke dhene referenca  Daifah 1493

حَدّثَنا داود بن سليمان العسكري، حَدّثَنا مًحَمَّد بن علي أبو هاشم، بن أبي خداش الموصلي. قَالَ: حَدّثَنا مًحَمَّد بن محصن، عَنْ إبراهيم بن أبي عبلة، عَنْ عَبْدُ اللّه بن الديلمي، عَنْ حذيفة، قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((لا يقبل اللّه لصاحب بدعة صوما ولا صلاة، ولاصدقة، ولا حجا ولاعمرة، ولاجهادا، ولاصرفا ولاعدلا، . يخرج مِن الإسلام كما تخرج الشعرة مِن العجين)).
50. Transmetohet nga Abdullah ibn Abbasi radiAllahu anhu qe tha:” I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Allahu refuzon qe te pranoje punet e mira te atij qe ndjek bidatet derisa ti braketise ato bidate.” Daif e transmeton edh Ibn Ebi Asim ne Sunneh 39, Ebu Zejd dhe Ebu Mugirah jane te dy mexhhul- te panjohur sic permendet ne Tekrib, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar daif ne Sunen Ibn Maxheh 50 duke dhene referenca  Daifah 1492,
حَدّثَنا عَبْدُ اللّه بن سَعِيد، حَدّثَنا بشر بن منصور الخياط، عَنْ أبي زيد، عَنْ أبي المغيرة، عَنْ عَبْدُ اللّه بن عباس قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((أبى اللّه أن يقبل عمل صاحب بدعة حتى يدع بدعته)).
في الزوائد: رجال إسناد هذا الحديث كلهم مجهولون. قَالَه الذهبي.
51. Transmetohet nga Enes bin Malik radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Kush e braktis te genjyerit duke mbrojtur nje kerkese te rreme, nje keshtjelle do te ndertohet per ten e anet e xhennetit, kush e le debatimin (edhe) kur ai eshte ne te drejten, nje keshtjelle do te ndertohet per te ne mes  te xhennetit, e kush ka sjellje, moral te mire, nje keshtjelle do te ndertohet per te ne pjesen me te larte  te xhennetit.” Hasen e trasnmeton edhe Tirmidhiu 1993 e tha hadith hasen, Selemeh eshte daif po ka deshmi  hasen tek Ebu Daudi 4800, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar  isnadi daif ne Sunen Ibn Maxheh 51 duke shtuar futnoten se metni-teksti I hadithit ka mbeshtetje tek hadithi I Ebu Umames tek Ebu Daudi, duke dhene referenca  Sahiha 173, Raudun-Nedhijr 858, Daifah 1056

حَدّثَنا عبد الرحمِن بن إبراهيم الدمشقي وهرون بن إسحاق، قَالا: حَدّثَنا ابْن أبي فديك، عَنْ سلمة بن وردان، عَنْ أَنَسُ بْنِ مَالِك، قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((مِن ترك الكذب وهو باطل بني له قصر في ربض الجنة، ومِن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها. ومِن حسن خلقه بني له في أعلاها)).
هذا الحديث أخرجه الترمذي، وقَالَ: هذا حديث حسن

Friday, 24 April 2015

Cdo gje ka vertetesi e kush eshte vertetesia e Imanit tend hadith i dobet

Persa i perket hadithit te njohur mes njerezve nga el Harith ibn Malik el Ensarij qe tha se ai kaloi prane te Derguarit te Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem qe i tha:" Si je kete mengjes o Haarith? E ai tha:"Jam besimtar i vertete ne kete mengjes." Profeti i tha:"Se per cdo gje ka vertetesi e kush eshte vertetesia e Imanit tend?"Ai tha:"E kam humbur interesin per kete bote, e i kaloj netet e mia ne namaz per shkak te kesaj, dhe i kaloj ditet e mia i etur(agjerueshem), dhe eshte sikur e shoh Arshin e Zotit tim dhe sikur i shoh banoret e xhennetin duke vizituar njeri-tjeterin ne te, dhe sikur i shoh banoret e zjarrit duke uluritur ne te. Profeti tha:" O Harith e paske kuptuar(te verteten) atehere qendro i paluhatshem ne te, tre here." 

Ky hadith eshte mbledhur nga Taberani ne Mu'xhem el Kebir 3/266 eshte daif dhe nuk eshte sahih.
El Ukejli tha"Ky hadith nuk ka as sened qe te saktesohet. 
Shiko Ed-Duafa el Kebir 4/455 
Ibn Tejmijjeh tha" Ka sened por senedi eshte i dobet dhe nuk saktesohet."
El Istikamah 1/194


 islamqa.info/en/148209



وأما الحديث المشهور بين الناس عَنِ الْحَارِثِ بن مَالِكٍ الأَنْصَارِيِّ ، ،أَنَّهُ مَرَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ : كَيْفَ أَصْبَحْتَ يَا حَارِثُ ؟ قَالَ : أَصْبَحْتُ مُؤْمِنًا حَقًّا ، فَقَالَ : انْظُرْ مَا تَقُولُ ، فَإِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ حَقِيقَةً ، فَمَا حَقِيقَةُ إِيمَانِكَ ؟ فَقَالَ : قَدْ عَزَفَتْ نَفْسِي عَنِ الدُّنْيَا ، وَأَسْهَرْتُ لِذَلِكَ لِيَلِي ، وَاطْمَأَنَّ نَهَارِي ، وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَرْشِ رَبِّي بَارِزًا ، وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ يَتَزَاوَرُونَ فِيهَا ، وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَهْلِ النَّارِ يَتَضَاغَوْنَ فِيهَا . فَقَالَ : يَا حَارِثُ عَرَفْتَ فَالْزَمْ . ثَلاثًا .
فهذا الحديث رواه الطبراني في " المعجم الكبير " (3/266) وهو حديث ضعيف لا يصح .
قال العقيلي رحمه الله : " ليس لهذا الحديث إسناد يثبت " انتهى من" الضعفاء الكبير " (4/455) .
وقال ابن تيمية رحمه الله : " وروى مسندا من وجه ضعيف لا يثبت " انتهى من"الاستقامة" (1/194) .

Sunen Ibn Maxheh-Kapitulli nr 6: Te Ndjekesh rrugen e Khulefai Rashidinel Mehdijjine-Udheheqesve te Drejte te Udhezuar



Kapitulli nr 6:
 Te Ndjekesh rrugen e Khulefai Rashidinel Mehdijjine-Udheheqesve te Drejte te Udhezuar

42. Jahja ibn Ebu Muta’ tha:” E kam degjuar Irbad ibn Sarijeh-n radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem na mbajti nje fjalim qe na u dridhen zemrat e syte u perloten.Ne i thame:“O I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem! Sikur te ishte ky nje fjalim lamtumire. Na keshillo! Ai tha:“Ju keshilloj qe te keni frike Allahun dhe ti bindeni udheheqesave tuaj edhe sikur nje rob ethiopas te behet udheheqesi juaj.Me te vertete kush prej jush jeton gjate do te shohe kundershtime te shumta, por ama ai duhet te kapet pas Sunnetin tim dhe Sunnetit te Khulefa err-Rrashidineve Mehdijjineve, kapuni fort ne te sikur te jeni duke kafshur dicka me dhembe.Kini kujdes nga risite se cdo risi eshte bidat e cdo bidat eshte lajthitje .“ Hasen  e ka transmetuar Taberani ne EL Kebir 18/248, 622 dhe Hakimi 1/97, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 42 duke dhene referenca  Irual Galil 2455, Mishkat 165, Dhilalul Xhenah dhe Salatul Terauih.

حَدّثَنا عَبْدُ اللّه بن أحمد بن بشير بن ذكوان الدمشقي، حَدّثَنا الوليد بن مسلم، حَدّثَنا عَبْدُ اللّه بن العلاء ((يعني ابْن زبر)). حَدّثَني يحيى بنُ أبي المطاع، قَالَ:
 - سمعت العرباض ابْن سارية يَقُولُ: قَالَ فينا رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، ذات يوم، فوعظنا موعظةً بليغةً وجلتْ منها القلوبُ وذرفتْ منها العيونُ. فقيل: يا رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم. وعظتنا موعظة مودع. فاعهد إلَيْنَا بعهد. فقَالَ ((عليكم بتقوى اللّه. والسمع والطاعة، وإن عبداً حبشياً. وسترون مِن بعدي اختلافاً شديداً. فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين. عَضوا عليها بالنواجذ. وإيَاكُم والأمور المحَدّثَات. فان كل بدعة ضلالة)).


43. Transmetohet nga Abdurr-Rrahman ibn Amr es-Sulemi se e ka degjuar Irbad ibn Sarijeh-n radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem na mbajti nje fjalim qe na u dridhen zemrat e syte u perloten.Ne i thame:“O I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem! Sikur te ishte ky nje fjalim lamtumire. Na keshillo! Ai tha:“ Po ju lej ne nje rruge te ndricuar te bardhe, nata e se ciles eshte e njejte si dita e saj. Anje nuk do te devijoje nga ajo pasi une kam shkuar vetem se do te shkaterrohet. Kush jeton nga ju do te shohe konflikt, kundershtim te madh. Ju urdheroj qe te ndiqni cfare e dini nga sunneti im dhe nga sunneti I udheheqesve te drejte te udhezuar dhe kapuni fort pas tij. Dhe ju duhet te bindeni, edhe nese(udheheqesi juaj) eshte nje rob ethiopas.Sepse besimtari I vertete eshte si deveja me nje unaze tek hunda e saj, nga ta udhezosh ajo bindet(e te ndjek) Sahih e ka transmetuar edhe Ebu Daudi 4607, e Tirmidhiu 2676 dhe tha hasen sahih, dhe Ahmedi 4/126 e ka bere sahih Ibn Hibbani 102 , Hakimi 1/95,96 dhe Dhehebiu, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 43 duke dhene referenca  Sahihah 937 dhe Dhilalul Xhennah.

حَدّثَنا يحيى بن منصور، وإسحاق بن إبراهيم السواق قَالاَ: حَدّثَنا عبد الرحمِن بن مهدي، عَنْ معاوية بن صالح، عَنْ ضمرة بن حبيب، عَنْ عبد الرحمِن بن عمرو السلمي؛ انه سمع العرباض بن سارية يَقُولُ:
 - وعظنا رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم موعظة ذرفت منها العيون ووجلت منها القلوب. فقلنا: يا رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم. إِنَّ هَذهِ لموعظة مودع. فما تعهد إلَيْنَا؟ قَالَ: ((قد تركتكم على البيضاء. ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هلك. مِن يعش منكم فيسرى اختلافاً كثيراً. فعليكم بما عرفتم مِن سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين. عضوا عليها بالنواجذ. وعليكم بالطاعة. وإن عبداً حبشياً. فإنما المؤمِن كالجمل الأنف، حيثما قيد انقاد)).

44. Transmetohet nga Irbad ibn Sarijeh-n radiAllahu anhu qe tha:” I Derguari I Allahut salAllahu alejhi ue sel-lem na udhehoqi ne namazin e sabahut dhe (pasi mbaraoi namazin) u kthye nga ne dhe na mbajti nje fjalim te mahnitshem. Dhe ai transmetoi dicka te ngjashme ( me nr 43) Sahih e ka transmetuar edhe Ebu Daudi 4608, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 44 duke dhene referenca  Dhilalul Xhennah nr 32.

حَدّثَنا يحيى بن حكيم، حَدّثَنا عبد الملك بن الصباح المسمعي، حَدّثَنا ثور بن يزيد، عَنْ خالد بن معدان، عَنْ عبد الرحمِن بن عمرو، عَنْ العرباض بن سارية. قَالَ:
 - صلى بنا رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم صلاة الصبح ثم أَقْبَلَ علينا بوجهه فوعظنا موعظةً بليغةً. فذكر نحوه

Nata e Regaibit

2.Nata e Regaibit

Kjo natë është në Xhumanë e parë të muajit Rexheb-kemi një transmetim në lidhje me vlerën e kësaj nate dhe ibadetet që bëhen në këtë natë:

Transmetohet nga Enes ibn Maliku se Resulullahu sal-lAllahu alejhi ve sel-lem ka thënë:

Pas përmendjes së vlerës së agjerimit në muajin Rexheb-vazhdon hadithi, ”Në xhumanë e parë të këtij muaji(Rexheb) mos u tregoni tëpakujdesshëm.Sepse kjo natë njihet nga melekët si nata e regaibit.Kush agjëron në të Enjten e parë të muajit Rexheb apo në mes të akshamit dhe jacisë i fal dymbëdhjetë rekate namaz,All-llahu subanehu ve teala do t’ia falë mëkatet”[17]

Ibnu’l Xheuziu rahimehullah në lidhje me këtë hadith thotë: “Ky hadith mbi Pejgamberin sal-lAllahu alejhi ve sel-lem është shpifje.Ky transmetim është nga Ali Ibn AbdiUah ibn Xhahdami i cili është hedhur poshtë nga njerëzit e dijes (ehlul Ilm).E kam dëgjuar shejhun tim hafidhin Abdulvehabin i cili ka thënë: transmetuesit e këtij hadithi janë të panjohur. Të gjithë transmetuesit i kam kërkuar nëpër libra mirpo nuk i kam gjetur.[18]

Hafidh Ebu’l-Hitab thotë: Shpikësi i faljes së namazit në natën e Regaibit është Ali Ibn Abdillah Ibn Xhahdami.Është shpikur mbi transmetuesit e panjohur dhe nuk ekziston një namaz i tillë nëpër libra.[19]

Hafidh el-Iraki thotë:“...ky është hadith i shpikur”[20]

Imam Tartushi thotë:“Namazi i regaibit në muajin Rexheb,është shpikur në vitin 480 hixhri në vendin tonë Bejtul Makdis.Para kësaj,neve nuk e kemi parë e as dëgjuar një namaz të tillë.[21]


Shejh Bin Bazi, Allahu e mëshiroftë, kur ishte pyetur për atë se si njerëzit e veçojnë muajin Rexheb me disa adhurime, kishte thënë:

"Veçimi i muajit te Ramazanit me Natën e Regaibit apo festimin e Natës se Israse dhe Miraxhit, është risi ne fe, e cila nuk lejohet...Kemi shkruar shume here se namazi i Regaibit është bidat (risi), qe zakonisht behet ne natën e xhumasë te javës se pare te muajit Rexheb. Po kështu edhe festimi i Natës se Israse dhe Miraxhit, qe sipas tyre është ne natën e 27-te, është risi, qe nuk ka baze ne fe, ngase kjo nate nuk dihet saktësisht se kur ka ndodhur, madje edhe po te dihej nuk do te duhej festuar, sepse Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam, dhe shokët e tij, ne mesin e tyre edhe katër halifet e pare, nuk festuan këtë nate.[22]

Siq e pamë kjo natë dhe këndimi i mevludit në këtë natë apo edhe falja e një namazi të posaqëm ndërmjet akshamit dhe jacisë nuk ka bazë në sunnetin e Resulullahut sal-lAllahu alejhi ve sel-lem.


_______________________________


[17] Ebu Shame el-Baisu Ala inkari’l-Bida’i ve’l-Havadithi fq.39-40

[18] Ibnul Xheuzi-el-Meuduat vëll.2 fq.125-126

[19] Ebu Shame el-Baisu Ala inkari’l-Bida’i ve’l-Havadithi fq 40, Ibnul Xheuzi-el-Meuduat vëll.2 fq.127

[20] Es-Sunenu ve’l-Mubtede’at fq.140

[21] Tartushi,El-Havadithu ve’l-Bida’u fq.133

[22] revista Daue, nr 1566 faqa 34.


Pergatiti Ergin Shala

Sunen Ibn Maxheh-Kapitulli nr 5: Ai qe transmetoi nje hadith nga I Derguari I Allahut duke menduar se nuk eshte I vertete



Kapitulli nr 5:
Ai qe transmetoi nje hadith nga I Derguari I Allahut duke menduar se nuk eshte I vertete

38. Transmetohet nga Ali radiAllahu anhu qe tha:” Profeti sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:" Kush transmeton nje hadith nga une dhe e sheh qe eshte genjeshter atehere ai eshte njeri nga genjeshtaret(qofte ai qe e ka trilluar per here te pare genjeshtren si dhe ai qe e perserit te dy jane genjeshtare.) Sahih e ka transmetura edhe Ibn Ebi Shejbah ne Musannef 8/595, 25607, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 38

حَدّثَنا أبو بَكْرِ بن أبي شيبة، حَدّثَنا علي بن هاشم، عَنْ ابْن أبي ليلى، عَنْ الحكم، عَنْ عبد الرحمِن بن أبي ليلى، عَنْ علي، عَنْ النبي صلى اللّه عليه وسلم قَالَ
 - ((مِن حَدّثَ عني حديثا وهو يرى أنهُ كذب فهو أحدُ الكاذبين)).

39. Transmetohet nga Samurah ibn Xhundub radiAllahu anhu qe tha:” Profeti sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:" Kush transmeton nje hadithe nga une dhe e sheh qe eshte genjeshter atehere ai eshte njeri nga genjeshtaret Sahih e ka transmetuar edhe Muslimi ne Hyrjen e Sahihut, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 39

حَدّثَنا أبو بَكْرِ بن أبي شيبة قَالَ: حَدّثَنا وكيع. ح وحَدّثَنا مًحَمَّد بن بشار، حَدّثَنا مًحَمَّد ابْن جعفر قَالا: حَدّثَنا شُعْبَةَ، عَنْ الحكم، عَنْ عبد الرحمِن بن أبي ليلى، عَنْ سمرة بن جندب عَنْ النبي صلى اللّه عليه وسلم قَالَ
 - ((مِن حَدّثَ عني حديثاً وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين)).

40. Transmetohet nga Ali radiAllahu anhu qe tha:” Profeti sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:" Kush transmeton nje hadithe nga une dhe e sheh qe eshte genjeshter atehere ai eshte njeri nga genjeshtaret.” Edhe nje sened tjeter i ngjashem me transmetimin e Samurah-s. Sahih e ka transmetuar edhe Abdullah ibn Ahmed ne Zeuaid el Musned 1/112, 903, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 40

حَدّثَنا عثمان بن أبي شيبة، حَدّثَنا مًحَمَّد بن فضيل، عَنْ الأعمش، عَنْ الحكم، عَنْ عبد الرحمِن بن أبي ليلى، عَنْ علي، عَنْ النبي صلى اللّه عليه وسلم قَالَ
 - ((مِن روى عني حديثاً وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين)).
حَدّثَنا مًحَمَّد بن عَبْدُ اللّه، أنبأنا الحسن بن موسى الأشيب عَنْ شُعْبَةَ. مثل حديث سمرة ابْن جندب.

41. Transmetohet nga Mugirah ibn Shubah radiAllahu anhu qe tha:” Profeti sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:" Kush transmeton nje hadithe nga une dhe e sheh qe eshte genjeshter atehere ai eshte njeri nga genjeshtaret.” Sahih e ka transmetuar edhe Muslimi ne Hyrjen e Sahihut, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Sunen Ibn Maxheh nr 41

حَدّثَنا أبو بَكْرِ بن أبي شيبة، حَدّثَنا وكيع، عَنْ سفيان، عَنْ حبيب بن أبي ثابت، عَنْ ميمون بن أبي شبيب، عَنْ المغيرة بن شُعْبَةَ قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: ((مِن حَدّثَ عني بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين)).