Friday, 8 May 2015

Sunen Ibn Maxheh-2/11 Virtytet e Umerit



2/11 Virtytet e Umerit

102. Transmetohet nga  Abdullah ibn Shakik qe tha:”I thashe Aishah-s:” Kush nga shoket e Profetit ishte me i dashur tek ai?” Ajo tha:” Ebu Bekri.” I thashe:” E pastaj ke prej tyre?” Ajo tha:”Umeri.” I thashe:” E pastaj ke prej tyre?” Ajo tha:”Ebu Ubejdah.”Sahih e transmeton edhe Tirmidhiu 3657 e tha hasen sahih, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Ibn Maxheh nr 102 duke dhene referenca Ta’likul alel Ihsan 7063.
حَدَّثَنَا عَلِيّ بْن مُحَمَّد. حَدَّثَنَا أَبُو أسامة. أخبرني الجريري، عَنْ عَبْد اللَّه بْن شقيق،
 - قَالَ: قُلْتُ يا عَائِشَة: أَي أصحابه كَانَ أحب إليه؟ قَالَت أَبُو بَكْر. قُلْتُ: ثُمَّ أيهم؟ قَالَت: عُمَر. قُلْتُ: ثُمَّ أيهم؟ قَالَت: أَبُو عبيدة.

103. Transmetohet nga Ibn Abbasi radiALlahu anhu qe tha:” Kur Umeri e pranoi Islamin, Xhibrili zbriti dhe tha:”O Muhammed! Banoret e qiejve jane gezuar me Islamin e Umerit.” Daif e transmeton edhe ibn Adij 4/ 1525, Ibn Khirrashi eshte daif, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar daif xhidden ne Ibn Maxheh nr 102.

حَدَّثَنَا إسماعيل بْن مُحَمَّد الطلحي. حَدَّثَنَا عَبْد اللَّه بْن خراش الحوشبي، عَنْ العوام ابْن حوشب، عَنْ مجاهد، عَنْ ابْن عَبَاس.
 - قَالَ: لما أسلم عُمَر نزل جبريل فَقَالَ: يا مُحَمَّد! لَقَدْ استبشر أهل السماء بإسلام عُمَر.

104. Transmetohet nga Ubejj ibn Ka’b radiALlahu anhu qe tha:” I Derguari i  Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” Personit te pare qe i shtrengohet dora eshte Umeri(e ai eshte) personi I pare qe do te pershendetet me selam, dhe personi I pare qe do te kapet per dore e do te pranohet ne xhennet.” Daif e transmeton edhe ibn Ebi Asim ne Sunneh 1245 e Busejri e ka bere daif e tha” net e(sened) gjendet Daud ibn Ata e ka cilesuar daif, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar munker xhidden( shume i urryer) ne Ibn Maxheh nr 104 duke dhene referenca Daifah 2485.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلَ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّلْحِيُّ. أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ عَطَاءٍ الْمدِينيُّ، عَنْ صَالِحِ بْنُ كَيسْاَنَ، عَنْ ابْن شِهَابٍ، عَنْ سَعِيْد بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أُبَيِّ بْنُ كَعْبٍ، قَالَ:
 - قَالَ رَسُول اللَّه صَلى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلمْ: ((أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُهُ الْحَقُّ عُمَر. وَأَوَّلُ مَنْ يُسلِّمُ عَلَيْهِ. وَأَوَّلُ مَنْ يَأْخُذُ بِيَدِهِ فِيدخْلُهُ الْجَنَّة)).
فِي الْزَوَائِدِ: إسناد ضَعِيْف. فِيه داود بْنُ عطاء المدينيّ، وقد اتفقوا عَلَى ضعفه. وباقي رِجَالُهُ ثِقَاتٍ.
وَقَالَ السيوطيّ: قَالَ الحافظ عماد الدين بْنُ كثير، فِي جامع المسانيد: هَذَا الحديث منكر جداً، وما هُوَ أبَعْد من أَن يكون موضوعاً.


105. Transmetohet nga Aishah radiAllahu anha qe tha:” I Derguari I Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem tha:” O Allah! Forcoje Islamin me Umer ibnel Khattabin ne vecanti.” Senedi daif, Sheikh Albani e ka vleresuar sahih pervec fjales” ne vecanti” ne Ibn Maxheh nr 105 duke dhene referenca Mishkatul Mesabih 6036.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمَدِينِيُّ. حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْمَاجَشُونَ. حَدَّثَنِي الزَّنْجِيُّ بْنُ خَالِد، عَنْ هِشَام بْنُ عُرْوَوةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَة، قَالَتْ:
 - قَالَ رَسُول اللَّه صَلى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلمْ: ((الِلَّهِمَّ أَعِزَّ اْلإسلام بِعُمَر بْنُ الْخَطَّابِ خَاصَّةً)).
فِي الْزَوَائِدِ: حديث ضَعِيْف. فِيه عَبْد الملك بْنُ الماجشون، ضعفه بعض، وذكره بْنُ حبان فِي الثقات. وفِيه مسلم بْنُ خَالِد الزنجي، قَالَ البخاريّ: منكر الحديث. وضعفه أَبُو حاتم والنسائي وغيرهم. ووثقه ابْن معين وابْنُ حبان.
106. Transmetohet nga Abdullah ibn Selimah qe tha:”E kam degjuar Alin qe tha:” Nejriu me I mire pas te Derguarit te Allahut eshte Ebu Bekri, e njeri me i mire pas Ebu Bekrit eshte Umeri.” Sahih, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Ibn Maxheh nr 106 duke dhene referenca Dhilalul Xhennah 1190, 1197.

حَدَّثَنَا عَلِيّ بْنُ مُحَمَّدٍ. حَدَّثَنَا وَكِيْعٌ، حَدَّثَنَا شُعَبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنُ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ،
 - قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيُّاً يَقُولُ: خَيْرُ النَّاسِ بَعْد رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلمْ، أَبُو بَكْر. وَخَيْرُ النَّاسِ بَعْد أَبِي بَكْر عُمَر.

107. Transmetohet nga Ebu Hurejrah radiAllahu anhu qe tha:”Ishim duke ndenjur me Profetin ai tha:”Kur isha duke fjetur e pashe veten time ne xhennet(ne enderr) dhe e pashe nje grua qe po merrte abdes mbrenda nje keshtjelle. Pyeta:”E kujt eshte kjo keshtjella?” Mu tha:” I Umerit.” Mu kujtua xhelozia e Umerit dhe u largova.” Ebu Hurejrah radiAllahu anhu tha:” Umeri qau dhe tha:”U befshin kurban babai e nena ime per ty o i Derguarit I Allahut! E si te ndihem xheloz ndaj teje?” Sahih e transmeton edhe Bukhari 3680.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ بْنُ الحَارِثِ المِصْرِيُّ. أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْد. حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنْ ابْن شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيْد بْنُ الْمُسَيَّبِ؛ أَن أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ:
 - كُنَّا جُلُوساً عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلَّمْ قَالَ: ((بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيتُنِي فِي الْجَنَّةِ. فإِذَا أَنَا بِإمْرَأَةٍ تَتَوَضّأُ إِلَى جَنْبِ قَصْرٍ. فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ؟ فَقَالَتْ: لِعُمَرَ. فَذَكَرَتْ غَيْرَتَهُ. فَوَلَّيْتُ مُدْبِرَاً)). قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَبَكَى عُمَر، فَقَالَ: أَعَلِيُّكَ، بِأَبِي وَأُمِّي، يَا رَسُولَ اللَّه! أَغَارُ؟


108. Transmetohet nga Ebu Dherri radiAllahu anhu qe tha:” E kam degjuar te Derguarin e Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem duke thene:” Allahu e ka vendosur te verteten ne gjuhen e Umerit, e ai flet me ate(te verteten).” Sahih e transmeton edhe Ebu Daudi 2962 e ka bere sahih Hakimi dhe Dhehebiu e ka deshmi tek Ahmedi e te tjere, gjithashtu Sheikh Albani e ka vleresuar sahih ne Ibn Maxheh nr 108 duke dhene referenca Mishkatul Mesabih 6034.

حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ. حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعَلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ غُضَيْفِ بْنُ الحَارِثِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ:
 - سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلَّمْ يَقُولُ: ((أَن اللَّهَ وَضَعَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِ عُمَر، يَقُولُ بِهِ)).

No comments:

Post a Comment