Wednesday, 16 December 2015

Falja e namazeve sunnet e nafile ne shtepi

Transmetohet nga Abdullah Ibën Omeri [radijallahu anhu] se i Dërguari i All-llahut ka thënë:
“Faluni edhe në shtëpitë tuaja, e mos i shndërroni ata në varreza!”Bukhari 422 dhe Muslimi 777

1. عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : " اجعلوا في بيوتكم من صلاتكم ولا تتخذوها قبوراً ".

رواه البخاري ( 422 ) ومسلم ( 777 )

Imam Neveviu [Allahu e mëshiroftë] thotë:
“I Dërguari i All-llahut nxiti që të falën në shtëpi namazet vullnetare dhe mos të shndërrohen shtëpitë si varrezat, të cilat janë të shkreta dhe të braktisura nga namazi.

قال النووي :

قوله صلى الله عليه وسلم " اجعلوا من صلاتكم في بيوتكم ولا تتخذوها قبوراً "

معناه : صلُّوا فيها ، ولا تجعلوها كالقبور مهجورة من الصلاة ، والمراد به : صلاة النافلة ، أي : صلوا النوافل في بيوتكم .

" شرح مسلم " ( 6 /
Transmetohet prej Zejd bin Thabitit [radijallahu anhu] se i Dërguari i All-llahut beri nje tente ne xhami gjate ramazanit dhe u fakte naten ne tee sahabet u falen pas tij, kur e morri vesh kete u ul(dmth nuk u fal sh.p) e doli e i tha njerezve: “ E kuptova qe doni te faleni pas meje ama "O ju njerëz, bëni namaz edhe në shtëpitë tuaja,se namazi me i mire i personit është namazi  i cili falët në shtëpine e tij, me përjashtim të namazit farz.” Bukhari 698 dhe Muslimi 781

. عن زيد بن ثابت ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم اتخذ حجرة - قال : حسبت أنه قال : من حصير - في رمضان فصلى فيها ليالي ، فصلَّى بصلاته ناسٌ من أصحابه فلما علم بهم جعل يقعد فخرج إليهم ، فقال : قد عرفت الذي رأيت من صنيعكم فصلُّوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل الصلاة صلاة المرء في بيته إلا المكتوبة " .

رواه البخاري ( 698 ) ومسلم ( 781 )

Abdullah Ibn Shekik tha se e ka pyetur Aishen rreth namazit te Profetit salallahu alejhi ue sel-lem e ajo tha:"I ka falur ne shtepine time kater rekate para dhuhrit-drekes e pastaj ka dalur e ka dalur dreken me njerezit, e pastaj hynte ne shtepine e I falte edhe dy rekate, pastaj e falte akshamin me njerezit e pastaj hynte ne shtepi e I falte dy rekate, dilte e falte jacine me njerezit dhe pastaj hynte ne shtepine time dhe I falte dy rekate, e pastaj I falte gjate nates 9 rekate vitrin me to, e u falte naten gjate ne kembe, e naten  gjate ulur, e kur recitonte ne kembe shkonte ne ruku e sexhde ne kembe e kur recitonte ulur shkonte ne ruku e sexhde ulur, e kur hynte sabahu I falte dy rekate(ne shtepi sh.p) Muslimi 730

3. عن عبد الله بن شقيق قال سألت عائشة عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم عن تطوعه فقالت كان يصلي في بيتي قبل الظهر أربعا ثم يخرج فيصلي بالناس ثم يدخل فيصلي ركعتين وكان يصلي بالناس المغرب ثم يدخل فيصلي ركعتين ويصلي بالناس العشاء ويدخل بيتي فيصلي ركعتين وكان يصلي من الليل تسع ركعات فيهن الوتر وكان يصلي ليلا طويلا قائما وليلا طويلا قاعدا وكان إذا قرأ وهو قائم ركع وسجد وهو قائم وإذا قرأ قاعدا ركع وسجد وهو قاعد وكان إذا طلع الفجر صلى ركعتين .

رواه مسلم ( 730 ) ، ونحوه من حديث ابن عمر في الصحيحين .

Tha Neueui :"Kjo tregon se eshte e pelqyeshme te falen namazet nafile ne shtepi si tregohet ne kete hadith e te tjere, nuk ka mospajtime rreth kesaj ceshtjeje, shumica e ka kete mendim e ne gjithashtu, qofshin gjate dites apo nates.  Sherh Muslim6/9

قال النووي في شرحه :

فيه استحباب النوافل الراتبة في البيت كما يستحب فيه غيرها ، ولا خلاف في هذا عندنا ، وبه قال الجمهور وسواء عندنا وعندهم راتبة فرائض النهار والليل .

" شرح مسلم " ( 6 / 9 ) .
Tranmsetohet nga Xhabir ibën Abdullahu [radijallahu anhu] se i Dërguari i All-llahut ka thënë:
“Nëse dikush e falë namazin në xhami, le t’ia lenë një pjesë shtëpisë së tij nga namazi, se me të vërtet All-llahu do t’i jep mirësi për namazin e bërë në shtëpi.” [Muslimi, 778]


عن جابر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " إذا قضى أحدكم الصلاة في مسجده فليجعل لبيته نصيباً من صلاته فإن الله جاعل في بيته من صلاته خيراً " .

رواه مسلم ( 778 )
Tha Menaui:" Fjalet "le ta leje nje pjese shtepine se tij" e ka kuptimin le te falen namazin farz ne xhami e le ra lere namazin sunnet per ne shtepine e tij,qe te sjelle bereqet ne familjen e shtepine e tij, sipas thenies se tij" se Allahu do te beje dicka te mire ne shtepine e tij pet shkak ne namazit," "Dicka  te mire" e ka kuptimin shume te mira sepse ai e ka mbushur shtepine e tij me dhiker dhe bindje ndaj Allahut, dhe prania dhe lajmet e mira nga engjejt, dhe shperblimi dhe bereqet qe I vjen familjes."

Kjo tregon se nafilet qe falen ne shtepi jane me mire sesa ti falesh ato qofte edhe ne mesxhidul harram." Fejdul Kadir 1/418

قال المناوي :

" إذا قضى أحدكم الصلاة في مسجده " : يعني : أدى الفرض في محل الجماعة ، وخص المسجد لأن الغالب إقامتها فيه ، " فليجعل لبيته " : أي : محل سكنه ، " نصيبا " : أي : قِسما ، " من صلاته " : أي : فليجعل الفرض في المسجد والنفل في بيته لتعود بركته على البيت وأهله كما قال " فإن الله تعالى جاعل في بيته من صلاته " : أي : من أجلها وبسببها ، " خيراً " : أي كثيراً عظيماً ، لعمارة البيت بذكر الله وطاعته ، وحضور الملائكة ، واستبشارهم ، وما يحصل لأهله من ثواب وبركة .

وفيه : أن النفل في البيت أفضل منه في المسجد ولو بالمسجد الحرام …

" فيض القدير " ( 1 / 418 ) .

Ibn Kudameh tha:"Ti falesh namazet sunnet ne shtepi eshte me mire e me afer sinqeritetit e me larg rijase syfaqesise. Eshte nje veper qe behet ne fshehtesi e ne xhami eshte hapturazi e ajo qe eshte ne fshehtesi eshte me mire sesa hapturazi." El Mugni 1/442

قال ابن قدامة :

والتطوع في البيت أفضل … ولأن الصلاة في البيت أقرب إلى الإخلاص ، وأبعد من الرياء ، وهو من عمل السر ، وفعله في المسجد علانية والسر أفضل .

" المغني " ( 1 / 442 ) .


Islamqa

No comments:

Post a Comment